[ Pobierz całość w formacie PDF ]
I like to sit out here when I have a little time and the day s a clear one.
My Tamhan, he s Kabit on the
Plosca
, my eldest boy, Dolbary, he was good at mak-ing things even when he was
barely crawling, he s car-penter s mate on the
Morrail, and my second boy, Beill, he s prenticed to the pilot on the
Grassul.
Never a one of them ever had a doubt in his head that he d be working the
river when his time came. I ve always wished I d had a daughter or two, but
Beill came hard and after him, I couldn t have more. Cha oy, Chel D has his
reasons.
Kabit. An interesting word when you look at the roots. A well/source. The
rule. Will you explain it, Amalia Udaras?
Page 108
ABC Amber Palm Converter, http://www.processtext.com/abcpalm.html
Ah. The Kabit of a sailbarge is two things at once, Scholar. He holds
coin, lends and collects interest on coin lent. Because he is moving
continually along the river, this is convenient for traders and storekeepers.
My Tamhan is a clever man, numbers dance for him, though he hasn t as much
time for them as he likes. He has two apprentices who do much of the actual
accounting. He is also the chief officer of the barge, concerned with cargo,
crew, and safe sailing. Is that sufficient?
Not only sufficient but interesting. I d like to interview him if he can find
a moment to talk with me.
But that s for later. Go on with what you were telling me.
As I said, I like to sit out here and watch the river. It s like it ties me
to my Tamhan and Dolbary and Beill. There, you see that bit of slickery there
on the water, means there was a storm up near the mountains a few days ago,
there s something in the soil up there that makes that glitter when the
river s carrying new mountain mud. I used to worry when I saw that and
understood what it meant. I still do, a little. You know every ten years we
have the Blianta Sirnur which is rather like the Mengerak. The
Children s Walk. Did they tell you about that? Cha Oy. The Blianta Simur
is a pilgrimage like that.
People travel to shrines or just go visiting, or go to Chuta Meredel to study
some-thing. Not everyone, of
course. Most folks only make one Blianta in their lives, though some do three
or four. And if you re always traveling like my Tamhan, cha oy, you just don t
bother. But one year he got permission for me to come on the barge with him so
I could make my Blianta. What? Oh, yes. They do take passengers sometimes.
Some barges. It depends upon the Kabit. Some don t like having dirteaters on
their boats.
That s what they call us, you know, even me, though I m married and mother to
the river, you might say.
Anyway, we went through a terrible storm, but the barge it was tight and rode
easy enough, so I haven t worried near so much since. Mostly, if you re on a
barge and not part of the crew, you re expected to keep out of the way at all
times, otherwise you might find yourself on shore and walking.
Barge season. It s high season now. You will see a lot of traffic on the
river these days. The season generally runs from Kirrayl through Termallyl,
that s thaw through to the first big snowfall, though if it s a mild winter in
the mountains sometimes the first barges will leave in Diokayl, unless it s a
Fifth year when
Diokayl loses a day and is called Getrentyl, that s an old word for Sorrow,
you know. When Diokayl is
Getrentyl, no one starts anything. It is very bad luck. The children who are
born in Getrentyl have a curse on them, they either die young or go bad some
way. The Denchoks never bud in the winter months so they are spared that.
How long is Tamhan usually away? That varies according to how far upriver he
goes and what loads he finds. If he fills up early, he comes back sooner. In
general, though, in season he is away between forty and fifty days each trip
and each season he will make around five trips. In the winter, when the barge
is in drydock, he consults with the owners, works on the books, looks over the
loans to see which are current and which look like they might go bad on him,
makes plans for the next season, and oversees repairs and cleaning of the
barge. Time he has left over, he plays dissa or droic with the other bargemen,
works on our house he s neat fingered and clever, Dolbary gets his
talent from his Da goes to
Council meetings and does the thousand small things he s had to let go since
Spring.
Me? Oh, what I do isn t very interesting. Just a lot of little things. I make
the boys clothes and keep them mended. Tamhan gets his shore clothes made by
the tailor, of course. He has to look just right when he s talking with
Page 109
ABC Amber Palm Converter, http://www.processtext.com/abcpalm.html
merchants and mill owners and min-ers. I do make his workshirts, though. And I
make the covers for the furnishings in his cabin on the barge. I do
needlepoint, it s something I take pleasure in. I make up my own designs
and Tamhan tells me they are much admired, so perhaps Dolbary gets a little of
his gift from his mother, too. I take care of the house. I take my turn fixing
lunch at the school, I help the Denchok and the other Dumel wives
arrange things for the fetes and rites and celebrations. Why just this
last Summerday; I baked the suncakes and the berry bread and kept an eye on
the children as they strung pennants and looped poppers around to make the
fine noise of the Summer
Greeting.
I am also a perfumer. I distill and blend, do con-centrates which I sell to
the soapmaker. It is easier to do this when Tamhan is away; some of the smells
are a bit overpowering. He is always bringing me new essences, flowers and
other things for my distillery and glass bottles and tubing from the
Glasshouse at Dumel Olterau. And he sells my perfumes in all the Dumels he
stops at. I enjoy very much the creation of new blends and it helps the family
prosper.
I do keep busy when Tamhan s gone, though when he comes home I like to keep a
lighter schedule.
I like to fuss over him a bit, listen to his tales. He s always got
interesting things to tell me. I ve been on two other Bliantas with him since
that first time and it s always good to, hear again of places I ve seen.
It is sad that Dolbary and Belli are almost never home when Tamhan is. Nor do
they see each other all that often, except to wave to if their barges happen
to pass. A time or two they ve tied up together, but not often. Their rounds
are just too different. Cha oy, if you live from the river, you live by
river s time.
5
Shadith glanced over her shoulder at the litter po-nies. Danor seemed to be
handling the jolting all right.
Night before last, after xe had inspected Danor, ig-noring the
Fior s agitated complaints, Tokta
Burek let Shadith tug xe from the room.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]